◎撰文/讚美詩源考小組策劃徐元達撰稿
◎期數:369期 ◎2008.06號
曲調名:11.7.7.10
取自Hymns Of Worship, 1977
第一節譜例:天國路要喜歡走,主引領;
Walk with joy the heavenly road; Let Him lead;
本詩作詞與作曲者不詳。英文版引自:「祂必居高處;祂的保障是磐石的堅壘;祂的糧必不缺乏;祂的水必不斷絕。」(賽三三16);中文版引自:「惟有忍耐到底的,必然得救。」(太二四13)。四節歌詞以靠主引領行走天路的經歷為主軸,說明天國路是光明、窄小、艱難且中庸的道路,而天國子民要面臨的是歡喜、努力、忍耐與從容的信仰心境。
〈行走天路〉源於1977年出版的敬拜讚美詩《Hymns Of Worship》,以奮興運動曲風為主,受到大眾的歡迎,這種歌詞一般簡短、重複,會眾一學就會,稱為「讚美歌」。奮興時期教會常以此種輕鬆、活潑的崇拜形式,唱出人類與神之間的親密關係,受到許多改革派教會的歡迎,就連天主教會也有模仿這種曲風形式來頌唱這些讚美詩。
註1:曲調名不詳。
註2:本詩取自《Hymns Of Worship》, 1977,有關「Hymns Of Worship, 1977」請參見2007年1月刊載的第2首介紹。
沒有留言:
張貼留言